venerdì, febbraio 03, 2006

Mi è sinceramente dispiaciuto dover dire di no alla prenotazione di stamattina.
Chiama chiedendo gentilissima, in inglese 6 camere per un giorno, si ride già dai primi secondi, c'è pheeling. Io penso che si fermino per due notti, come sempre quando mi dicono "In l' 8" e "Out il 9". non so fare i conti. Ma la scrivo giusta. Gli ordini dall'alto dicevano "per i giorni di pieno, accettare pure prenotazioni superiori ai due giorni". Così ho sbagliato, e ne ho accettate 6 da 1. che non è come 3 da 2, o molto meglio 1 da 6. Allora siccome ero stato molto cordiale nello sbagliare, dopo un po' la signora richiama per chiedere altre 7 stanze. Si ride e si scherza, mi dice che sono molto gentile, e bal bal. Intanto però vado a chiedere a Donnie se posso prendere questa grossa prenotazione. lui dice "si si, bel colpo".

poi quando si tratta di mettere giu le camere nota che sono 13 da 1, e non 13 da 2. Allora nella sua mente la percezione della realtà cambia. simo, devi richiamare e dire che annulliamo la prenotazione.
Io chiamo, e quando lo dico alla signora cordiale il suo tono diventa tipo "mi hai ammazzato il figlio, bastardo" e ripete, come sotto shock "you shouldn't said yes this morning, you shuldn't, you shuldn't" io dico "i'm really sorry, i understand that reservation was for 2 days, not for 1, we cant accept reservation for just one day". Lei continua a dire "hai sbagliato, e adesso io come faccio?" "hai sbagliato, e adesso io come faccio?" "non dovevi dirmi di si stamattina, non dovevi, non dovevi, hai sbagliato". Io mi sento male, e faccio di tutto per trovarle un albergo che possa ospitarla al posto nostro. Lo trovo, la chiamo, glielo comunico. Le dico che "se vuole puo andare da loro" lei mi dice "allora li chiamo, grazie, ti tengo informato". è sera e non ha ancora chiamato.